Савет 1: Значење фразеологије "као са гуском воде"
Савет 1: Значење фразеологије "као са гуском воде"
Основа многих фразеолошких јединица на руском језикусу изреке и преговоре. Стога, стабилни израз "као вода од гуске" долази од усмене фолклорне уметности, иако има врло логично оправдање и тумачење.
Инструкције
1
Порекло израза "као вода од гуске". Сматра се да израз "као вода од гуске" потиче од древне завере, која се користила за лечење различитих болести. Мушкарци из руралне медицине, а често познати, говорили су водом, бацајући угаљ у њега, а након тога излијевали су болесног човека речима "као вода из патке и тако даље (изговарало име особе)". Често и родитељи, купајући своју децу, поновили су ову реч, тако да нико не нападне дете не држи. "Кхудоб" није синоним за хармонију, то је само болест, лоша. Занимљиво је да је у неким регијама у Русији умјесто ријечи "гуска" кориштен "гогол", иако је заправо ово име још једног водотока, ронилачке патке. Али у овом случају генерализација не мења значење народне преговоре.
2
Значење фразеологије је "као вода из гусара". Током времена, други део популарне завере је заборављен, а сада се фразеологија "као вода од гуске" користи против особе која се брзо и без последица побегне са свиме, без обзира на то шта предузима. Такви приједлози имају негативну боју, наглашавајући неодобравање особе. Понекад, међутим, реченица "као вода од гуске" се користи ако неко не узима проблеме и проблеме, као да особа није прошла тестове.
3
Гуси и вода. Вреди напоменути да вода лако пролази не само од гусака, већ и од других водених птица, на примјер, патака и лабудова. Ствар је у томе што све птице имају нафтну жлезду (она се такође назива неалом на локацији). Истиче посебну тајну која се приказује споља и простире се на целој површини тела. Код водених птица, ова жлезда је посебно развијена, а масна супстанца која се ослобађа импрегнира перје и штити их од влажења. Због тога се гуска мора извући из воде, протресати и опет се поново осуши.
4
Израз "као вода из гуске" у руској књижевности. У популарној фразеологији гуска карактерише глупост и тврдоглавост, ова птица се често појављује у провербама и изговорима. Израз "као вода из гусара" често се налази у руској књижевности, посебно у писању аутора који гравитирају према народној књижевности и мудрости. Тако је Иван Сергеевич Тургенев то користио у роману "Племенити гнездо", а Лев Николаевич Толстој у трилогији "Шетајући кроз агонију". Такође, фразеологија се користи у представи Николаја Васиљевича Гогола "Брак".
Савет 2: Које фразеолошке јединице имају реч "савест"
Савјест је категорија из области етике и филозофије. Истовремено, савјест је концепт који карактерише унутрашње стање особе и моралне механизме његовог односа с друштвом.
Према речнику Владимир Дал, концепт "савести" се дешифрује као "морална свест, морални инстинкт или осећај у човеку, унутрашња свест добра и зла ...".
Концепт савести у менталитету различитих народа
Израз "савест" произилази изСтарославенска "порука" и префикс "ко", што значи учешће. Занимљиво, само на словенским језицима имају концепт "свести" у свом најчистијем облику. На језицима Римско-германски речи "свест" у преводу (савести) више у складу са концептом "свести" да одговара морфолошки руски савести, али има више утилитарним знацхение.Некоторие истраживачи приписују тај менталитет људи, за које су основни појмови могу постоје одличне моралне категорије. Дакле, за Британце, на пример, има више смисла појам части за руске Основни принцип је "живот у складу са савести."Пхрасеологисмс витх ворд цонсциенце
"Без збуњујуће савести" - кажу о човеку,која делује без обзира на моралне основе друштва. "Зазрение" - из старославонског периода - на урањање остао је само у горе поменутом фразеолошком скретању: "Да би се очистила савест" - израз значи вршење формалних акција, без циља постизања резултата. У другом смислу - за само-оправдање. "По савести" - израз се користи и за физичке акције и за менталне напоре. "Слобода савести" је стабилна фраза из области политике која означава право особе да има сопствено убеђење. Традиционално, концепт је повезан с слободом религије, али има шири спектар апликација. Слобода савести као концепта и сви аспекти везани за њега су утврђени у многим међународним актима: "Нема срамоте, нема савјести" - особе лишене свих моралних принципа. Упркос наводној синонимности израза, ово није иста ствар. Срам је манифестација реакције на спољашњи утицај, савјест је унутрашњи регулатор понашања. То јест, у овом контексту, сматра се особа која нема ни спољне нити унутрашње кочнице: "На савјећу, а не на страху" (опција: не због страха, већ због савјести) - учинити нешто што није под притиском, већ по налогу унутрашња уверења. "Јело (сагласност) савести" - савест, као средство моралне самоконтроле, може исправити понашање. Неподударност спољних манифестација особе према унутрашњим увјерењима може довести до патње.Савет 3: Одакле долази израз "као гуска из воде"?
Израз "као вода од гуске" односи се на категоријупроцењене фразеолошке јединице. Карактеристична за феномен људске мудрости - особине живих природе, биљака и животиња преносе се на људске односе. Неколико речи може боље описати ситуацију од проширеног предлога.
Инструкције
1
Значење израза "као код воде гуске" служикарактеризација "непробојне" особе за коју речи и упозорења не значе ништа, и имају изразито негативно значење. Делом, можемо направити аналогију са изразом "као зид грожђа". У другом значењу, израз је аналоган фразеологији "излазећи из воде" - да би се успешно изашла из непријатне или проблематичне ситуације.
2
Зашто гуска? Као и све водене птице, гуске имају посебну секрету која секретира. Овим машчобним течним воденим птицама мастима, који их штите од влажења. Слајдови воде из третираног оловка, без времена за навлажење. Ова карактеристика је виђена и коришћена као компаративна карактеристика.
3
Фразологија "као вода из гусхера" је првобитно биладруга употреба него у овом контексту. Познато је да су магијска својства приписана води без разлога. Чаробњаке су причале водом, и постала је лечење. У групи завера за воду коришћен је идиом "као вода од гуске".
4
Као и гуска вода, тако да је (имиарек) све лечење. Водичка доле, и (имиарек) горе. Уз воду гуске, са леденом водом, и из мог (имена) свих лешина. (Намамљиво) стомак за тамне шуме, за високе планине, за плаву море. Од вјетра је дошло - иди на вјетар. Са гоголом, водом, са гоголитичком водом, и са вама, слугом Бога бебом (именом), са свим стилом. Уз гуску воду, са леденом водом, и са вама, робињем Бога, бебом (име и река), са свим стилом. Све лекције, све награде, пинприцкс, грудвице, позовотисцха. Амен.
5
Беба је била туширана водом, некезавере су деловале и на одрасле особе. Претпостављено је да би се под утицајем закључане воде од човека све несреће окренуле, а да не би дошло до штете - док је вода склизнула од гуске. Под мршавошћу на многим руским дијалектима, то је значило болести, сиромаштво, сиромаштво, сиромаштво и болест.
6
Као што се види из примера, присуствовали су заверии други представници водених птица - лабуд, гогол (патка породица). Поставља се питање зашто су све птице наведене, то је била гуска која је коришћена за преносиви осећај изражавања. Овде је вредно пратити однос према гусци као карактеру руског фолклора и јунака фразеолошких јединица. "Добра гуска", "гуза гуска", "узгајивати гуске", "гуска гусеница није сапутник" - као птица напољу закривљена и арогантна, гуска изазива осећај ироније. Вероватно иронични став и постао је разлог да се разликују од целог текста завере је гуска.